전국행정사협동조합 아르미유

 

처음으로 로그인 회원가입 즐겨찾기추가하기 사이트맵



 

Navi20151024

 



 

 


성명 :

연락처 :

연락 가능시간대 :

문의 내용 :

 
외국인근로자 표준근로계약서
 작성자 : 관리자
Date : 2019-10-29 12:45  |  Hit : 24  
   외국인근로자_표준계약서.hwp (32.0K) [2] DATE : 2019-10-29 12:45:33

외국인근로자의 고용 등에 관한 법률 시행규칙 [별지 제6호서식] <개정 2017. 2. 28.>

 

표준근로계약서

Standard Labor Contract

(앞쪽)

아래 당사자는 다음과 같이 근로계약을 체결하고 이를 성실히 이행할 것을 약정한다.

The following parties to the contract agree to fully comply with the terms of the contract stated hereinafter.

사용자

Employer

업체명 Name of the enterprise

전화번호 Phone number

소재지 Location of the enterprise

성명 Name of the employer

사업자등록번호(주민등록번호)

Identification number

 

근로자

Employee

성명 Name of the employee

생년월일 Birthdate

본국주소 Address(Home Country)

 

1. 근로계약기간

- 신규 또는 재입국자: ( ) 개월

- 사업장변경자: 년 월 일 ~ 년 월 일

* 수습기간: [ ]활용(입국일부터 [ ]1개월 [ ]2개월 [ ]3개월) [ ]미활용

신규 또는 재입국자의 근로계약기간은 입국일부터 기산함(다만,외국인근로자의 고용 등에 한 법률18조의4에 따라 출국한 날부터 3개월이 지난 후 재입국한 경우는 입국하여 근로를 시작한 날부터 기산함).

1. Term ofLaborcontract

- Newcomers or Re-entering employee: ( ) month(s)

- Employee who changed workplace: from ( YY/MM/DD) to ( YY/MM/DD)

* Probation period: [ ] Included (for [ ] 1 month [ ] 2 months [ ] 3 months from entry date), [ ] Not included

For newcomers or re-entering employees, the labor contract will enter into effect from the entry date(but, the contract of employees who re-enter three months after departing from Korea in accordance with Article 18-4 of Act on Foreign Workers` Employment, etc. will enter into effect from the first day of work).

2. 근로장소

 

근로자를 이 계약서에서 정한 장소 외에서 근로하게 해서는 안 됨.

2. Place ofemployment

 

The undersigned employee is not allowed to work apart from the contract enterprise.

3. 업무내용

- 업종:

- 사업내용:

- 직무내용:

3. Descriptionof work

- Industry:

- Business description:

- Job description:

4. 근로시간

시 분 ~ 시 분

- 1일 평균 시간외 근로시간: 시간(사업장 사정에 따라 변동 가능)

- 교대제 ([ ]22교대, [ ]33교대, [ ]43교대, [ ]기타)

가사사용인, 개인간병인의 경우에는 기재를 생략할 수 있음.

 

An employer of workers in domestic help, nursing can omit the working hours.

4. Workinghours

from ( ) to ( )

- average daily over time: hours(changeable depending on the condition of a company)

- shift system ([ ]2groups 2shifts, [ ]3groups 3shifts, [ ]4groups 3shifts, [ ]etc.)

5. 휴게시간

1일 분

5. Recess hours

( ) minutes per day

210mm×297mm[백상지(80g/) 또는 중질지(80g/)]

6. 휴일

[ ]일요일 [ ]공휴일([ ]유급 [ ]무급)

[ ]매주 토요일 [ ]격주 토요일

[ ]기타( )

 

6. Holidays

[ ]Sunday [ ]Legal holiday([ ]Paid [ ]Unpaid)

[ ]Every saturday [ ]Every other Saturday

[ ]etc.( )

7. 임금

1) 월 통상임금 ( )

- 기본급[(, 시간, , )] ( )

- 고정적 수당: ( 수당 : ), ( 수당: )

- 상여금 ( )

* 수습기간 중 임금 ( )

2) 연장, 야간, 휴일근로에 대해서는 수당 지급

7. Payment

1) Monthly Normal wages ( )won

- Basic pay[(Monthly, hourly, daily, weekly) wage] ( )won

- Fixed wages: ( fixed wages : )won, ( fixed wages : )won

- Bonus: ( )won

* Wage during probationary employment period: ( ) won

2) Additional pay rate applied to overtime, night shift or holiday work.

8. 임금지급일

매월/매주 ( )/요일. 다만, 임금 지급일이 공휴일인 경우에는 전날에 지급함.

8. Paymentdate

( ) of every month/every week. If the payment date falls on a holiday, the payment will be made on the day before the holiday.

9. 지급방법

[ ]직접 지급, [ ]통장 입금

사용자는 근로자 명의로 된 예금통장 및 도장을 관리해서는 안 됨.

9. Paymentmethods

[ ]In person, [ ]By direct deposit transfer into the employee's account

The employer will not retain the bank book and the seal of the employee.

10. 숙식제공

1) 숙박시설 제공

- 숙박시설 제공 여부: [ ]제공 [ ]미제공

제공 시, 숙박시설의 유형([ ]아파트, [ ]단독주택, [ ]연립다세대 주택,[ ]아파트 또는주택에 준하는 시설, [ ]그 밖의 임시 주거시설)

- 근로자 부담금액:

2) 식사 제공

- 식사 제공 여부: 제공([ ]조식, [ ]중식, [ ]석식) [ ]미제공

- 근로자 부담금액:

숙식제공의 범위와 근로자의 비용 부담 수준은 사용자와 근로자 간 협의(신규 또는 재입국자의 경우 입국 이후)에 따라 별도로 결정.

10. Accommo-dationsand Meals

1) Provision of accommodation

- Provision of accommodation: [ ]Provided, [ ]Not provided

(If provided, type of accommodations: [ ]Apartment, [ ]House, [ ]Multiplex housing unit,

[ ]Apartment or House style accommodation, [ ]Other makeshift accommodations)

- Cost of accommodation paid by employee: won

2) Provision of meals

- Provision of meals: [ ]Provided([ ]breakfast, [ ]lunch, [ ]dinner), [ ] Not provided

- Cost of meals paid by employee: won

Accommodation arrangement and costs, including the amount paid by employee, will be determined by mutual consultation between the employer and employee (Newcomers and re-entering employees will consult with their employers after arrival in Korea).

11. 이 계약에서 정하지 않은 사항은 근로기준법에서 정하는 바에 따른다.

가사서비스업 및 개인간병인에 종사하는 외국인근로자의 경우 근로시간, 휴일휴가, 그 밖에 모든 근로조건에 대해 사용자와 자유롭게 계약을 체결하는 것이 가능합니다.

11. Other matters not regulated in this contract will follow provisions of the Labor Standards Act.

The terms and conditions of the labor contract for employees in domestic help and nursing can be freely decided through the agreement between an employer and an employee.

년 월 일

____________ (YY/MM/DD)

 

사용자: (서명 또는 인)

Employer: (signature)

 

근로자: (서명 또는 인)

Employee: (signature)